Traduzioni integrate Vs. specificate dall'utente

MoinMoin tipicamenete utilizza le traduzioni integrate (consultare MoinMoin/i18n/*) per le traduzioni dell'interfaccia utente e dei nomi delle pagine in navi_bar.

C'è comunque la possibilità di personalizzare la navi_bar con ciò che si vuole. Moin non ha alcuna traduzione integrata per questo. Per fare questo, basta creare una pagina come GermanDict, FrenchDict, ItalianDict (usaer il nome inglese della lingua) e inserire un elenco di valori che definiscono le traduzioni per i termini inglesi. Per esempio, in GermanDict:

 MyProject:: MeinProjekt
 LatestNews:: NeuesteNachrichten

(!) Notare lo spazio prima di ogni riga. Se non viene inserito, Moin non considera le voci come voci di dizionario. Per maggiori informazioni consultare WikiDict.

Moin userà quindi le pagine dizionario se non può trovare dei valori corrispondenti nelle traduzioni integrate.